‘Habitants délicats des forêts de nous-memes. (Sensitive inhabitants of the forests of ourselves.)’ – Jules Supervielle

. . . . A travers nous s’envolent
Les oiseaux en silence. O, moi qui veux grandir
Je regarde au dehors, et l’arbre en moi grandit.
( . . . . Silently the birds
Fly through us. O, I, who long to grow,
I look outside myself, and the tree inside me grows.)
A poem dated August 1914, Rilke.








You must be logged in to post a comment.